★プーさんの名言★
When life throws you a rainy day,play in the puddles.
♪日本語の意味は?♪
人生に雨が降ったら、水溜りで遊ぼう(プーさん)
春男のひとこと
人生に雨が降ったら — 不幸なことがあったり、辛い状況でもそのときだからできることがある。
プーさんらしい一言ですが、コロナ禍のいまだからこそ胸に響くものがあります。
英語でも読んでみてくださいね。([Life] [Throws] [you] [a rainy day]で、[人生が][投げる][あなたに][雨の日を]となり、上の意訳につながります。
それでは今日はこれくらいで。
コメント